布登勃洛克一家_第七部第六章 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第七部第六章 (第5/6页)

好事总是来得很晚,总要很晚很晚才能做好,到那时候,一个人已经失去欢乐的心情了”

    “失去欢乐的心情了,汤姆!为什么,像你这么年轻?”

    “一个人是年轻还是年老,不是看他的年龄,而是看他的感觉。当那好的、人们所期待着的东西到来的时候,它常常会来得既迟缓又艰难,而且它还附着各种各样的令人急不得恼不得的细琐麻烦的事,还有许多出人意料的因素在左右它。这些事激怒你激怒你”“是的,是的可是你说人的年轻与否,要看各人的感觉,汤姆?”

    “是的,冬妮。这也许很快地就会过去可能是我的神经有些敏感。自然是这么回事。可是在这段时期里我觉得自己比实际的年龄要老得多。在商业上我有很多忧心的事,在布痕铁路监察理事会里哈根施特罗姆参议昨天把我批驳得体无完肤,我几乎当众出丑我觉得,从前我从来没有经历过这种事。我觉得,有些什么东西开始从我这里滑脱了,好像我不能照从前那样把这种说不上是什么的东西紧握在手中似的成功的含义是什么呢?是一种神秘的、形容不出的力量,是游刃有余,从容不迫,是意识到只是由于本身的存在就能对身旁事物的运行施加一种压力是相信生活处处适合我的利益是我们对一切都从容不迫。我们一定要把握住它,紧紧地、一点也不放松地把握住。只要这里面有些什么开始松懈、迟缓、疲沓起来,那时我们周围的一切就会立刻自由行动,什么都要反抗、背叛我们,没有一件能够让我们控制那时候一件事又一件事接踵而来,一次挫折紧接着另一次败北,一个人也就完了。最近几天我常常想到
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页