[综英美] 排除法拯救世界_第239章 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第239章 (第2/3页)

”佩斯利让单词一个一个地从?牙缝里蹦出来,努力撑起身体,“是?你背叛我?,把我?当玩偶戏耍,让我?变成你这出滑稽戏里的丑角……马西亚·沃克,或者所?谓的杜尔西内亚,它们才?是?你的同伴。所?以你总是?神出鬼没,把我?扔在一边,因为你的眼睛从?来就不在我?这里——你想让我?假装什么也不知道吗?”

    渡鸦并没有心虚,也没有狡辩。堂吉诃德只有冰凉的愤怒:“那又怎样?佩斯利,我?喜欢你,但是?我?又不会只喜欢你一个人!什么叫‘它们是?我?的同伴’?你也是?我?的同伴啊,佩斯利。我?给予你的容忍和尊重,比那群家?伙要?多?得多?!”

    佩斯利的笑容因为疼痛而?有些扭曲:“我?对?你来说已经没有作用了,对?不对??”

    “你为什么要?这么讲!”

    “因为这就是?事实。”佩斯利重新感受到属于自?己?的急促心跳,这让她稍微冷静了一点,“‘阻止新的邪神降生’只是?你的借口,或许就是?你一手促成了这件事。你不会阻止它,堂吉诃德,因为你想要?的就是?这个……”

    堂吉诃德抖掉羽毛上的血珠:“这又是?从?哪里听到的胡话?”

    “你让我?替你干一些看起来正常的事,因为我?只是?个障眼法,用来掩盖你真正的意图。我?的存在会帮你挡住那些猎人,还有猫的眼睛。只要?我?给沃克的工作添一点不痛不痒的乱子,你和她之间的联系就不会被发现……我?太累了,堂吉诃德。所?以我?不想再去探究你们到底在做什么,你也不要?再骗我?了,好吗?”

    “……佩斯利,不要?去西伯利亚。”渡鸦看上去比佩斯利更伤心,“我?不会扔掉你的,我?和猫不一样。我?
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页